
Sherlock Holmes - Season 3 Episode 7
福尔摩斯冒险史, 福尔摩斯探案集之福尔摩斯冒险史, 福尔摩斯历险记, the Adventures of Sherlock Holmes, Sherlock Holmes, The Adventures of Sherlock Holmes, Σέρλοκ Χολμς, Οι περιπέτειες του Σέρλοκ Χολμς, הרפתקאותיו של שרלוק הולמס, 셜록 홈즈의 모험, 셜록홈즈의 모험, 셜록 홈즈의 회상, 셜록홈즈의 회상, 셜록 홈즈의 귀환, 셜록홈즈의 귀환, 셜록 홈즈의 사건집, 셜록홈즈의 사건집, 셜록 홈즈, Приключения Шерлока Холмса-
Vydáno: Apr 24, 1984
Runtime: 52:14 minut
Networks: ITV1
Je muž, který rozbíjí malé busty císaře Napoleona, šílenec, nebo má jeho jednání racionální opodstatnění? Sherlock Holmes (JEREMY BRETT) to jako vždy brilantně vyřeší ...
Zpočátku se celý případ jeví jako řádně bizarní. Neznámý muž totiž s obrovskou zuřivostí rozbíjí malé porcelánové busty francouzského císaře Napoleona. Inspektor Lestrade (COLIN JEAVONS) zajde na Baker Street, aby Sherlocku Holmesovi (JEREMY BRETT) předložil tento zajímavý a záhadný problém. Holmes však šípi, že se za celým případem skrývá mnohem více a nesouhlasí s Lestradeom a Dr. Watsonem (EDWARD HARDWICKE), že jde o činy šílence. Vše se však změní ve chvíli, kdy dojde k vloupání do domu novináře Horace Harker (ERIC SYKES), který také vlastnil jednu bustu ze série šesti a před domem najdou zavražděného muže italského původu. Vše vypadá tak, že ho druhý lupič zavraždil. Proč však? Sherlock Holmes už začíná šípiť pravdu, která se mu potvrdí, když navštíví firmu Harding Brothers v Kensigtone, kde majiteli ukáže fotku muže, kterou našli u mrtvého. Na fotografii je Beppo (EMIL Wolke), který u něho pracoval a před více než rokem ho policie zatkla za zabití krajana ...