 
 
                     От местопрестъплението - Season 1 Episode 9
CSI: Les Experts, זירת הפשע: לאס וגאס, سیاسآی: تحقیقات صحنه جرم, CSI: Crime Sobre Investigação, CSI - Crime și investigații, CSI: Las Vegas-
                              Освободен: Oct 06, 2000 
                              Времетраене: 43:14 минути
                              Networks: CBS
                           
                           
                           
                           
                             Намерен е трупът на пасажер в полет към Лас Вегас и Грисъм и екипът му водят разследване. 
                           
                           
 1. Пилотен епизод" width="225" height="300">
1. Пилотен епизод" width="225" height="300">
                               2. Готина промяна" width="225" height="300">
2. Готина промяна" width="225" height="300">
                               3. Щайга и погребение" width="225" height="300">
3. Щайга и погребение" width="225" height="300">
                               4. Да се кълнеш в г-н Джонсън" width="225" height="300">
4. Да се кълнеш в г-н Джонсън" width="225" height="300">
                               5. Приятели и любовници" width="225" height="300">
5. Приятели и любовници" width="225" height="300">
                               6. Кой си ти" width="225" height="300">
6. Кой си ти" width="225" height="300">
                               7. Капки кръв" width="225" height="300">
7. Капки кръв" width="225" height="300">
                               8. Анонимно" width="225" height="300">
8. Анонимно" width="225" height="300">
                               9. Враждебни небеса" width="225" height="300">
9. Враждебни небеса" width="225" height="300">
                               10. Секс, лъжи и ларви" width="225" height="300">
10. Секс, лъжи и ларви" width="225" height="300">
                               11. Убийства на път I-15" width="225" height="300">
11. Убийства на път I-15" width="225" height="300">
                               12. Фаренхайт 932" width="225" height="300">
12. Фаренхайт 932" width="225" height="300">
                               13. Бум" width="225" height="300">
13. Бум" width="225" height="300">
                               14. Да разполовиш и съхраниш" width="225" height="300">
14. Да разполовиш и съхраниш" width="225" height="300">
                               15. Залози" width="225" height="300">
15. Залози" width="225" height="300">
                               16. Твърде жилав, за да умре" width="225" height="300">
16. Твърде жилав, за да умре" width="225" height="300">
                               17. Лифтинг" width="225" height="300">
17. Лифтинг" width="225" height="300">
                               18. К.О.Б.О" width="225" height="300">
18. К.О.Б.О" width="225" height="300">
                               19. Нежно, нежно" width="225" height="300">
19. Нежно, нежно" width="225" height="300">
                               20. Звуците на тишината" width="225" height="300">
20. Звуците на тишината" width="225" height="300">
                               21. Справедливостта възтържествува" width="225" height="300">
21. Справедливостта възтържествува" width="225" height="300">
                               22. Ден за оценяване" width="225" height="300">
22. Ден за оценяване" width="225" height="300">
                               23. Удушвачът от булеварда" width="225" height="300">
23. Удушвачът от булеварда" width="225" height="300">